Translate
Friday, August 12, 2011
Mr.Children - Shounen
Romaji
ashioto wo shinobase kimi no tobira no mae ni tachi
naka kara moreru koe ni mimi wo sumashitara
odorokasa nai you ni sotto nokku wo shinakucha na
ne? soko ni iru n darou ?
mou haitte mo ii ka na? ?
kimi no sono uchigawa e to boku wa te wo nobashi te iru yo
hiyakeshita mitai ni kokoro ni yakitsui te kimi no sugata wo shita ato ni natta
himawari ga karetatte hoteri ga tore nakute mada kiezuni iru yo
mabuta no uchigawa de kimi wo dakishimeru to shinzou no kodou ga boku ni osoi kakatte kuru
soitsu wo nadamete yasashikute na zu keru made
mada jikan ga kakari sou nan da
dekirudake riaru ni kimi wo byousha shitai to omou
sono tame no jikan wo boku ni kurenai ka na? ?
donna meiga yori mo utsukushiku egaku kara
jitto shite nakute mo ii n da yo
waratte nakute mo ii n da yo
tada kimi no manma de kocchi wo muite te okureyo
‘shiawase ‘ wa itsudatte dakishimeta totan ni pinto ga boyakete shimau kara
sou naru sukoshi mae de shikkari mi tsuzukeyou nante, dekiru no ka na? ?
boku no naka no shounen wa muboubi na egao de
jitensha wo tobashite kimi ni aitai to isogu
amae mo wagamama mo subete wo sarakedashite kurete ii yo
boku ga chanto uketomeru yo
kimi no sono uchigawa e to boku wa te wo nobashi te iru yo
hiyakeshita mitai ni kokoro ni yakitsuita kimi no sugata wo shita ato ni natta
semi ga shin de ittatte hoteri ga torenakute mada kiezu ni iru yo
boku no naka no shounen wa ase mamire ni natte
jitensha wo tobashite kimi ni aitai to isogu
mayoi mo kanashimi mo subete wo buchimakete kuretatte ii yo
boku ga zenbu uketomeru yo
uketomeru yo
English Translations
I crept quietly to your door
when I leaned in to listen to the voices leaking from inside
I figured it best to knock softly so as not to startle you
hey, I know you’re in there.
would it be alright if I came in?
I’m reaching out to enter into your inner world.
the shape of you is burned upon my heart, left there like a suntan
even when the sunflowers wilt, the glow can’t be removed, it remains.
inside my eyes when I hold you, the pulse of my heart assails me
it seems it will still take some time
to soothe, to quell this.
I want to depict you as realistically as possible
you think you could give me the time it will take?
I’ll draw you more beautifully than even the great painters could
you don’t have to sit still
you don’t need to smile
just be yourself and look towards me
the moment I get a hold of “happiness,” it always goes out of focus
so in the moments just before, I’ll take a good hard look
though, I wonder if that’s even possible?
with an unguarded smile the boy inside me
races on his bicycle rushing to see you
lay bare your selfishness and neediness to me
cause I will accept it all.
I’m reaching out to enter your inner world
the shape of you is burned upon my heart, left there like a suntan
even should the cicadas die off, the glow can’t be removed, it remains.
all sweaty, the boy inside me, races on his bicycle rushing to see you.
unload all your worries and sadness on me
cause I will accept it all.
Mr.Children is very popular and most of their songs were taken to be soundtracks in dramas or movies. This song is a soundtrack of jdorama Battery. This is a song about a very caring person who is willing to accept all the flaw of his/her lover or friend or family.
Listen to the song or download here:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
feel free to leave a comment..and thank you for visiting..have a nice day