Translate

Sunday, May 20, 2012

YUI - Fight (English and Romaji Lyrics)



Romaji Lyrics

Egaku yume ga subete kanau wake nado nai kedo
Anata datte wakatteiru hazu yo
Kowaresouna sora datte
Atashi wa ukeireru kara
Daijoubu yo yasashii uso otona ni naritai

Ganbare ganbare inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu ikiteyuku
Ganbare ganbare kagiriaru hibi ni…
Hana wo sakaseru

Kibou no saki ni aru akogare ni te wo nobaseba
Ashita datte te tesaguri mitsukeru yo
Chiriyuku kara utsukushii to iu
Imi ga wakattekita
Gomenne mou sukoshi otona ni naru kara

Ganbare ganbare kachimake datte
Hontou wa daiji na koto nan da ne
Ganbare ganbare sousa jinsei wa hikikaesenai

Itsuka furikaeru toki
Kyou no wakakarishi hi ga
Kitto natsukashiku naru kara

Ganbare ganbare inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu ikiteyuku
Ganbare ganbare kagiriaru hibi ni…
Hana wo sakaseru Hana wo sakaseru

English Translations


All the dreams that are lined out won't necessarily come true, but
even you should know this
Because even the sky that looks like it's about to break
is something that I have accepted
It's okay. A kind lie. I want to grow up

Do your best, do your best. Set your life on fire
Keep on living in the reality that is still going on
Do your best, do your best. During those days that are limited...
Make flowers bloom 

If you stretch your hand out to the aspirations that lay beyond hope
then tomorrow, fumble around and you'll find them
I've come to understand what they mean
when they say that because it is fleeting, it's beautiful
I'm sorry. Just a little bit more. I want to grow up 

Do your best, do your best. Winning and losing
Those are the important things, aren't they?
Do your best, do your best. That's right, life isn't something you can do over

Because when sometime later you look back
the "younger days" of today will
certainly become something reminiscent

Do your best, do your best. Set your life on fire
Keep on living in the reality that is still going on
Do your best, do your best. During those days that are limited...
Make flowers bloom. Make flowers bloom

taken with correction from>> YUI Fight Lyrics | SANoktah
via sanoktah.blogspot.com 


I really really love this song. It gives us hopes and the courage to live on. To fight for our dreams. To fight for our lives. Even when the reality is really hard on us, we can still move on. Consider it as a challenge in our lives to make us stronger. Without all the hardship, we wouldn't know how strong we are until we face it. No matter what the outcome will be, even the decision not to run away from your problem makes you a stronger person. Face the challenge with your head held high. You are going to make it. You WILL make it!! GANBARE!!

8 comments:

  1. can i download your video? i really love this song and wish to save a copy. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Magdalene, you can try download the full mv with subs from port87.org .The quality of the video is very good from that site. I hope you'll be able to download it.

      Delete
  2. This is a wonderful song maybe the most talented singer songwriter in any language.

    Thank you for making the translation.

    ReplyDelete
    Replies
    1. i think so too..she is an amazing singer-songwriter..you are welcome Jeremy.. :)

      Delete
  3. hello, how can i download that video? I like it so muchhh >,<

    ReplyDelete
    Replies
    1. i bet everybody love this song..hey Sabila, u can find the video at this cool site, http://fansoop.com/port87-files/ .. u may find other great videos too.. have fun.. :D

      Delete
  4. Hiya! I simply wanted to remark the fact that you sure succeeded in creating a gorgeous site. I also wanted to ask you something about this blog. Do you consider the option to write professionally or blogging is only a kind of hobby of yours?

    ReplyDelete
  5. Indeed a wonderful song! And... I feel kind of motivated right now! Fight for not letting this feeling disappear :) Arigatou, YUI-san to Nobuko-san! :]

    ReplyDelete

feel free to leave a comment..and thank you for visiting..have a nice day