Translate

Showing posts with label Taiyou no Uta. Show all posts
Showing posts with label Taiyou no Uta. Show all posts

Sunday, August 14, 2011

YUI - It's Happy Line


Romaji

Dare no tame ni ikite iru no?
Saenai hibi o sugoshite
Yowasa mo itami mo
Dono kurai kanjiteru no?

*
Tarinai kinou ni obore
Yume ni kaita kyou
Soroenakute mo yeah yeah
Yoake mae no matataku hoshi ha
Kiete itta no?
Asu he itta no?
Tomorrow never knows...
It's happy line.
*

Nani wo shinjite ikeba ii?
Mienai hibi wo sugoshite
Donna yoru wo mite mo
Mou kurai kao wo shinaide

Dare mo ga shiawase yobu egao
Miete iru no?
Warawanakute mo yeah yeah [1]
Asu e no omoi wo mune ni
Akai me wo mite waratte mita no
Tomorrow never knows...
It's happy line.

(Repeat *)

English Translations

Who am I living for?
The cloudy days pass me by.
This weakness, this pain:

Do I feel all of it, or just a little?
I drowned myself in memories, but it didn't help.
So I'll start living for today.
But even if I'm a bit lost, yeah, yeah

Before dawn, the twinkling stars vanished.
I wonder: are they really gone?
Or will they be back tomorrow?

Tomorrow never knows
It's Happy Line.

What should I believe in?
My life flies past me and I don't even know it.
No matter what the night brings,
Please, don't frown.

Everyone has happy faces and voices,
I wonder if I can see them.
But even if I can't laugh, yeah, yeah.
I've found my courage at last.
I saw your red eyes and I tried to laugh.

Tomorrow never knows
It's Happy Line.

I drowned myself in memories, but it didn't help.
So I'll start living for today.
But even if I'm a bit lost, yeah, yeah

Before dawn, the twinkling stars vanished.
I wonder: are they really gone?
Or will they be back tomorrow?

Tomorrow never knows
It's Happy Line.

When I was lost, I listened to this song and feel like I was not alone and that made me believe that everyone else is also searching for their purpose of life. YUI made me feel understood and that really made me feel better. This song gave me strength to live each coming day and to search for my purpose. Thank you for sharing your thoughts YUI-san. I am really glad I found you. :)


Saturday, August 13, 2011

Kaoru Amane - Taiyou no Uta


Romaji

Furuete iru watashi no te ni
Hajimete kimi ga furete
Yasashii kimochi atata kasa ni
Yatto kidzuita n da

Tozashita mado akereba
Atarashii kaze ga fuita

Waratte naite kimi to deaete
Mieru sekai wa kagayakidashita
Himawari yureru taiyou no shita de
Kanjite ita kaze wo kimi wo

Shinjiru koto mayou koto mo
Tachidomaru koto mo zenbu
Watashi ga ima koko de ikiteru
Kotae kamo shirenai

Monokuro no mainichi ga
Irozuite yuku youni

Waratte naite kimi to deaete
tsuzuku mirai wa kagayaki deita
Himawari yureru taiyou no shita de
Watashi no mama ashita wo utau yo

Kagiri aru hibi wo tomaranai jikan wo
Dore dake ai seru kana? ai seru yo ne
Kimi ga ireba hikari sae mo
Sorasanaide

Waratte naite kimi to deaete
Tsuzuku mirai wa kagayaki teita
Himawari yureru taiyou no shita de
Watashi no mama ashita wo

Arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
Sugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
Himawari yureru
Taiyou no you ni watashi no uta kimi wo terasu yo

Watashi no mama…kimi wo..kimi wo…

Lalalala…


English Translations

My hand trembled
The first time I touch you
This warm, gentle feelings
I finally realized it

If you open the closed window
A brand new breeze will blow in

I laughed, I cried and I met you
The world I see seemed to shine
The sunflowers are swinging under the sun
I can feel the wind, and you

Things that I believe, things that I’m confused,
Things that are halted too, all of them
Right now, I’m living here
But I still don’t know the answer

My days are in black and white,
I want them to become colorful

I laughed, I cried and I met you
The coming future will become bright
Sunflowers are swinging under the sun
Staying the same way as I am, tomorrow I’ll surely sing again

There's not much days left and the time just won’t stop
I wonder how much you love me? You do love me, right?
If you love me, even the light
Won’t leave my side

I laughed, I cried and I met you
The coming future will become bright
Sunflowers are swinging under the sun
Tomorrow, I'll stay the same as I am

I want to say thank you, if I can tell you now
I will not forget the season we spent together
Sunflowers are swinging
Like the sun my song will shine on you

Staying the same way as I am, and you, and you…


This song was actually sung by Erika Sawajiri for Taiyou no Uta the series. She took the part as XP-diseased Kaoru Amane which was played by YUI in the movie version.